Stota jubilejna uprizoritev Večno mladi

Objavljeno 14.12.2018
Slovensko narodno gledališče Maribor

Drama Slovenskega narodnega gledališča Maribor bo v soboto, 15. decembra 2018, v Stari dvorani SNG Maribor jubilejno že stotič uprizorila songdramo Erika Gedeona Večno mladi v režiji Sandyja Lopičića. Nastopili bodo Irena Varga, Sandy Lopičić k. g., Denis Horvat k. g., Mateja Pucko, Kristijan Ostanek, Matevž Biber, Jurij Drevenšek in Mirjana Šajinović.

Uspešnico, v kateri dramski igralci, ki jih gledamo v aktualnih predstavah, igrajo sami sebe - ampak 50 let pozneje, ko je stavbi gledališča nastal dom za ostarele igralce, ki jim od časa do časa medicinska sestra dovoli, da preživijo večer na odru, na katerem so nekoč igrali velike vloge - si je od premiere 13. novembra 2015 ogledalo 27.650 gledalcev, uprizoritev je doma in v tujini gostovala 49-krat in osvojila več nagrad.

Na 25. festivalu Dnevi komedije v Celju 2016 je postala žlahtna komedija po izboru strokovne žirije in žlahtna komedija po izboru občinstva, Mateja Pucko je prejela nagrado žlahtna komedijantka, Sandy Lopičič pa nagrado žlahtni režiser. Na 40. festivalu Dnevi satire Fadila Hadžića v Satiričkem kazalištu Kerempuh v Zagrebu na Hrvaškem, prav tako leta 2016, je Mateja Pucko prejela igralsko nagrado, celotna zasedba pa še posebno priznanje žirije.

Eric Gedeon je ustvaril poseben žanr, t. i. 'songdramo', v kateri dramski igralci oblikujejo vloge brez ali z zelo malo govorjenega dramskega besedila. Zgodba se gradi skoraj izključno skozi pesmi. Načini izvedb in poante glasbenih besedil prikazujejo notranja stanja oseb na odru. V predstavi nastopa 7 igralcev - 6 jih igra same sebe v svojih devetdesetih, medicinska sestra pa bi lahko bila vnukinja zdajšnjega direktorja gledališča. Eden izmed starcev je pianist, ki spremlja predstavo za klavirjem.

"Zgodba je enostavna, vendar močna, ker ti utrujeni starčki, ki so videti napol mrtvi, vsakič, ko medicinska sestra zapusti prostor, oživijo. Kljubujejo smrti in različnim starostnim tegobam ter zbirajo energijo, da bi nadaljevali svojo že končano umetniško pot: Shakespeare, Goethe in Čehov … vendar tokrat pod geslom sex, drugs and rock'n'roll," je ob premieri dejal režiser Sandy Lopičić.

Besedilo je prevedla Mojca Kranjc, priredbo besedila podpisujejo ustvarjalci uprizoritve. Scenografa in oblikovalca luči Matic Gselman in Sandy Lopičić, korepetitorja Sandy Lopičić in Denis Horvat, dramaturg Vili Ravnjak, kostumograf Leo Kulaš, oblikovanje maske Leo Kulaš in Jasminka Marksl, lektor Janez Bostič.